Make your own free website on Tripod.com

Algunos comentarios sobre los datos de Lenguaje Espanyola en las Filipinas(Junio 2001):

Un 2% de la población en Las Filipinas puede hablar español:
Espanyol como lenguaje materna-2,657(1990)
Espanyol como lenguaje tercera-1,816,389
Chavacano o Criollo Espanyol- 800,000
Ingles como lenguaje segunda-36,000,000

NOTA: Estos datos proceden del Calendario Atlante de Agostini 1997, que da para Filipinas un 3 por ciento de hispanohablantes (Novara, Instituto Geográfico de Agostino, 1996, p. 315). A ello añade A. Quilis 689.000 chabacanohablantes (La lengua española en cuatro mundos, Madrid, Mapfre, 1992, p. 82), lo que haría subir la cifra hasta, al menos, los 2.450.000 hablantes de español. Estos datos contrastan con los datos provisionales del Censo filipino de 1990, que, sobre 60.546.320 habitantes, da un número de hispanohablantes de 2.657. En 1960, el Censo recogió 9.592 hablantes de español como lengua materna (4.771 en 1975) y 558.634 personas capaces de hablar español, sobre 27.087.685 habitantes censados. El Anuario Demográfico de Naciones Unidas no recogió el detalle del español en los Censos filipinos de 1975 y 1980. Otros datos tambien del articulo "El 'Boom' del español en Filipinas", DON JAVIER GALVÁN GUIJO, Director "Instituto Cervantes de Manila y de "Centro Virtual Cervantes, Anuario 1998 y Anuario 1999".

Comentario numero 1: por Guillermo Gomez Rivera

Creo que debemos clasificar a los hispano-hablantes filipinos en dos categorías. (1) los que tienen el español, corriente y criollo, como lengua materna y (2) los que lo tienen como segunda lengua.

Los Filipinos de habla inglesa también están clasificados en las mismas dos categorías y los filipinos que tienen el inglés como lengua materna apenas llegan el 1% de la población. Los de español (incluyendo el criollo) tienen más hasta ahora, 4%.

Los que hablan o entienden el inglés como segunda lengua, quedan dividida en cuatro categorías. (1) los que escriben y hablan pasablemente bien el inglés que son un 6%, (2) los que pueden sostener una sencilla conversación en inglés pero que no pueden discurrir en inglés (porque no piensan en este idioma), 12%, y (3) los que entienden una sencilla conversación en inglés pero que ni hablan, ni escriben, en inglés y pueden seguir una película norteamericana en inglés con poco diálogo y más acción, 20%; los que prefieren comunicarse enteramente en tagalo y en sus respectivas lenguas no-tagalos.

Me preguntarán cómo servidor ha llegado a estas cifras. La respuesta es lo siguiente: Servidor hizo este censo durante tres años escolares 1998, 1999 y 2000 sobre sus 8 clases regulares de ciencias sociales y español. Cada semestre, los estudiantes en cada una de estas clases no eran los mismos en la inmensa mayoría de los casos. Caa clase tenía un porcentaje de 50 alumnos de muy distintas capas sociales de Manila y de provincias. Un servidor también hizo la encuestra sobre sus alumnos de bailes de salón, bailes filipinos y bailes españoles y aquellos grupos a quienes entrevistó durante sus giras en provincias cercanas a Manila y en Visayas. Un servidor también hizo la encuesta sobre los inquilinos de los pisos de segunda clase construida por su familia que se dan a alquilar a un total de 33 familiars de la clase empleada, cada familia teniendo un promedio de 6 miembros. De hecho, las cartas y avisos que antes se hacía en solamente en inglés se tienen que hacer ahora en tagalo.

De hecho los grupos encuestados representan al pueblo de casi todas las cpaas sociales que compone a la actual Filipinas. Ojalá que estos datos les sirvan a nuestros contertulios.

Comentario numero 2: por Enrique Yarza Rovira

Personalmente estimo que hay un total vacío en lo que respecta a la cantidad real de hispanohablantes que hay actualmente en Filipinas. Las cifras difieren enormemente. Desde los 2.657 hispanohablantes contabilizados por el "censo oficial" de las Filipinas, los 1.800.000 hispanolocuentes atribuídos por D.Guillermo Gómez Rivera, hasta la enorme cifra de 2.400.000 de hispanofilipinos atribuída por el Prof.Quilis en el año 1988.

El problema de estas diferencias, a mi juicio, radica en la falta de información fiable acerca de nuestra lengua en Filipinas. Hay una especie de "taboo" acerca del español. Es lo que avisoro desde mi país, tan distante y sin ninguna conexión con Filipinas. Me da la impresión que el solo hecho de mencionar la palabra "español" en Filipinas provoca resistencias y enconos inusitados, que ignoro la razón o los motivos para tal accionar.

Según mis interpretaciones, entiendo que la cifra de 2.657 hispanos atribuída por el censo de 1990, refieren solamente a los españoles peninsulares que habitan en el Archipiélago. No refiere a un censo de carácter lingüístico, sino étnico.

La cifra de 2.400.000 fue brindada por el Prof.Antonio Quilis en 1988. El Prof.Quilis ha estudiado seriamente el panorama lingüístico filipino, las lenguas nativas y su evolución, al igual que el español y el chabacano. Personalmente sospecho que el Prof.Quilis se basó en un tradicional porcentaje de un 3% atribuído a la población hispanohablante filipina. Claro, este porcentaje, era real en la década del 60/70, pero no ya en 1988.

Las cifras de D.Guillermo me parecen las más acertadas. Ignoro cómo llega D.Guillermo a estas cifras, si dentro de español incluye el chabacano -hablado por cerca de un millón de almas- o si tan sólo refiere al español. Eso habría que preguntárselo a él.

De todos modos, entiendo que el tema del español en Filipinas no ha sido abordado con la seriedad que merece, y tal vez la falta de fuentes fiables o disponibles haya sido óbice de esta ausencia. Creo que sería hora que el Instituto Cervantes o alguna otra organización hispanista, se dedicara de lleno a reflejar la realidad de nuestra lengua en las Filipinas. Se podría empezar haciendo una encuenta acerca de las personas que hablan español como lengua madre, que son bilingües en español con otras lenguas nativas o inglés, y personas que lo han aprendido como lengua extranjera.

A mi juicio, aquí cabe diferenciar bien qué se entiende por cada concepto. Resumo, pues, mi postura:

LENGUA MADRE o MATERNAL- Es la aprendida por el individuo en su hogar, en su recinto familiar, en el barrio, en la calle, y en la sociedad que transcurrió su primera infancia (hasta los 6 años). No creo que ningún hogar familiar hable más de dos lenguas en su hogar. Sobretodo las lenguas habladas serán las vernáculas. El español como lengua madre, se me ocurre, habría que buscarlo en los barrios o familias descendientes de españoles o mestizos que aún viven en Manila, principalmente.

BILINGÜISMO ESPAÑOL- OTRAS LENGUAS- Puede darse la situación que un individuo hable español con sus abuelos, o por tradición, pero que en el amibiente familiar la lengua dominante sea el tagalo, por ejemplo. En ese caso si el individuo se define como bilingüe, hay que aceptar esta categoría. Hay diferentes grados de bilingüismo.

ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA- Una persona pudo haber aprendido español en el Liceo, en la Universidad, o en el trabajo, o conviviendo con una familia o barrio de su localidad donde la lengua empleada haya sido mayormente el español.

ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA- Aquí la persona no tuvo ningún contacto directo con nuestra lengua: ni en la escuela, ni en el liceo, ni en su recinto familiar ni laboral ni social. Su aprendizaje de español es el resultado de su interés en adquirir y perfeccionarse en esta lengua y para ello ha debido acudir al Insituto Cervantes u otra institución similiar.

Esta situación es como si nosotros, los uruguayos, peruanos, venezolanos, o españoles, decidamos aprender un día el inglés o el francés y acudamos voluntariamente al ANGLO o a la ALLIANCE FRANCAISE de nuestras respectivas ciudades.

Creo que un estudio serio de nuestra lengua en Filipinas, deberá determinar persfectamente bien el campo de estudio y definir previamente los conceptos a aplicar y emplear. Los resultados podrán variar sustancialmente.

Comentario numero 3: por Antonio Faustino II

Segun "El Anuario 1998 de Cervantes Virtual", hay 1,800,000 hispanohablantes en Filipinas pero segun Antonio Quilis, hay 2,450,000 hispanohablantes. Pienso estes numeros estan correcto si se refieren a los filipinos que habla Espanyol como tercera lenguaje y no segunda lenguaje. Mi razon esta que la lenguaje extranjero segunda de mayoria Filipinos a pronto es Ingles, pero la tercera lenguaje extranjero de los Filipinos es Espanyol. Es posible tambien a dividir el 1,800,000 hispanohablantes de Filipinas en tres grupos de Hispanohablantes incluyendo materna lengua, segunda lengua y tercera(Extranjero) lengua.

Comentario numero 4: Guillermo Gomez Rivera

Ya que hablamos de censo, o de 'census', de hispanohablantes en Filipinas quisiera hacerle tres observaciones que podrían ser importantes.

1)En el censo oficial de 1903-1905, los usenses que hicieron dicho censo, muy adredemente evitaron contar a los filipinos de habla hispana para justificar su proyectada imposición (a la fuerza) del inglés sobre Filipinas. Su argumento es de mentirosos porque si hubiesen levantado correctamente dicho censo de filipinos hispanohablantes en aquel año, la imposición del inglés aparecerá lo que verdadera es, una INNECESARIA IMPOSICIÓN GENOCIDA. Es por eso que en el segundo tomo (que tengo) de dicho censo, muy taimadamente dicen que "se calculaba que el número de filipinos de hablahispana no rebasaría el 10% de la población de más o menos 7 millones en aquellos años.

2)En el censo que se acaba de hacer (1999), muy adredemente no contaron a los filipinos de habla hispana. Es decir, han repetido la faena que hicieron en 1905, para muy adredemente desinformar al mundo del número de hispanohablantes en Filipinas.

3)Al abrir un servidor la página filipina de la Asiared en español, vió en la sección de turismo que se alardea de que Filipinas es el tercer país del mundo de habla-inglesa. Esta información es una soberana mentira porque como maestro y profesor por espacio de 40 años en varias univesidades, un servidor bien sabe que el dato no puede ser verdad.

En fin, el censo dado "oficialmente" no es de fijar cuando se trata del idioma español aunque el antepenúltimo censo dice que los hispanobablantes aqui suman a 770,000. Tampoco es defijar el censo en cuando a los que supuestamente hablamos inglés porque es un terrible exageración que casi casi linda con la mentira.

Comentario 5: Por Enrique Yarza Rovira

La página del gobierno de los Estados Unidos(http://www.census.gov/ftp/pub/ipc/www/idbconf.html) tiene muchos detalles de todos los censos desde 1950 en adelante de todos los países del mundo. Allí consulté los censos filipinos de 1960, 1975 y 1990.Lo más interesante es mirar las "tables" 57 y 59. De todos los censos filipinos extraje los siguientes datos:

CENSOS NACIONALES de Filipinas:

1903. Población: 7,6 millones. Para este año el número de hispanoparlantes se situaba en menos de 800 mil personas; es decir un 10% de la población total. Hay que tener presente que este censo fue realizado por la administración norteamericana luego del genocidio de los independentistas filipinos, en su mayoría hispanoparlantes.

1918. Población: 10,3 millones. En este año la cifra de hispanoparlantes descendió a 757.463 (7,35% del total). Los angloparlantes habían alcanzado, según esta fuente, la cifra de 896.258 personas, superando a los hispanolingües. Este censo contrasta con el Informe Ford de 1916 mencionado por D.Guillermo.

1939: 16 millones. No tengo datos de lenguas.

1948: 19,2 millones. No tengo datos de lenguas.

Según D.Guillermo en su artículo "Estadísticas del español en Filipinas", el censo de 1950? -no tengo registrado ningún censo en ese año- la población hispanoparlante aún representaba el 6% del total; o sea, aproximadamente un millón y medio de personas. D.Guillermo: ¿podría confirmarnos este dato?.

1960: 27,1 millones de habitantes. En este censo los hispanoparlantes sumaban 558.634 personas; o sea, un 2,06% de la población total.

1970: 36,7 millones. Para este año, los hispanoparlantes eran 1.335.945! que representaban el 3,64% de la población total.

Como se verá en una década el español subió casi un 50%. ¿A qué se debió este fenómeno?. Un tema curioso para investigar.

1975: 42,1 millones de personas. Tengo entendido que en este censo la cifra de hispanoparlantes era de unos 4.700 personas. Los chavacanoparlantes eran 217.595 almas.

¿Cómo se explica entonces tal declive?. ¡En menos de cinco años "desparecieron" más de un millón trescientos mil filipinos!. ¿Adónde fueron, cómo se explican estas cifras?. Parece que los filipinos hicieron turismo en el "Triángulo de las Bermudas" (ja ja ja..) Hay que tomar esto para la broma porque sino nos enloquecemos. Esto demuestra la falta de seriedad de los censos filipinos.

1980: 48,1 millones. No hay datos disponibles acerca de lenguas.

1990: 60,7 millones. En este año los hispanohablantes sumaban 2.657 personas.

En este año los chavacanolocuentes habían descendido a 1.328 personas. ¡Cómo se explica tan abrupta caída en tan sólo quince años! ¡Qué falta de seriedad las cifras del gobierno filipino!. 1995: 68,6 millones de personas. No tengo datos de composición lingüística. 2000: 76,5 millones de almas. No tengo datos.

Como vemos, tenemos 11 censos oficiales en este siglo XX recién terminado. La población filipina se ha decuplicado (multiplicado por diez), creciendo a una tasa anual de 2,36%. Como vemos los filipinos son muy prolíficos. No así nuestra lengua española.

Si la proporción de hispanoparlantes se hubiera mantenido constante a 1898, donde el 14% de los 9 millones de filipinos hablaba español como su primera lengua, hoy serían más de 12 millones los filipinos hispanoparlantes. En suma, habría más hispanoparlantes en Filipinas que en Cuba, por ejemplo.

Y no quiero ni pensar si el idioma español hubiera sido la lengua oficial tal cual preconizaba la primera república filipina de 1898. Hoy el español sería la lengua de más del 50% de la población filipina, cifra similar a la de Paraguay, Bolivia o Guatemala en Hispanoamérica. Pero este proceso de confirmación de identidad se truncó tras la invasión norteamericana, viéndose malograda una cultura, una cosmovisión, una idiosincrasia.

Y todo gracias a los Estados Unidos y sus fieles lacayos filipinos que han tirado por la borda 333 años de hispanidad en Filipinas, sustituyendo este legado por el norteamericano, no consiguiendo nunca ser aceptados por este país y siendo siempre tratados como "ciudadanos de tercera categoría".

Es impresionante ver las sumas siderales destinadas por la administración norteamericana para la imposición del inglés en Filipinas, y la consiguiente "mis-education" o pérdida de identidad del hispanofilipino.

Al respecto, señala la Encyclopaedia Britannica: "By 1925 the only American left in Governor General´s Cabinet was the secretary of Public instruction who was also lieutenant governor general. This is one indication of the high priority given education in US policy. In the first few years of US rule, hundreds of school teachers came from the US. But Filipino teachers were trained so rapidly that by 1927 they constituted nearly 99% of the 26,200 in public schools.

The school population expanded 500% in a generation; education consumed ONE HALF OF GOVERNMENTAL EXPENDITURES at all levels, and educational opportunity in the Philippines was greater than in any other colony in Asia. Filipinos acquired a common language and a linguistic key to Western civilization. By 1939, 27% of the population could speak English, a larger percentage than for any of the native dialects".

Ignoro si las cifras consignadas por la Britannica sean o no correctas. Lo que sí me sorprendió fue el notable éxito al lograr implantar el inglés en tan sólo dos generaciones. Y eso ayudó también el alto crecimiento vegetativo de la población, amén de las sumas multimillonarias destinadas por la administración norteamericana y los propios filipinos a tal fin, en contra de sus intereses y en contra de su voluntad. Que este ejemplo nos sirva a todos de lección.

Hispano-Filipino articles main web page